irodalmi szerkesztés szolgáltatások​

REGÉNYSZERKESZTÉS

REGÉNYFEJLESZTÉS

SZERZŐMENTORÁLÁS

Miért a profi szöveggondozás a legfontosabb befektetés, amit a történeted sikeréért tehetsz

regényíró szerkeszti a kéziratát

Előfordult már veled is, hogy megtetszett egy regény, izgatottan kezdted el olvasni, ám végül óriási csalódást okozott?
Hiába a szép borító vagy a lelkes ajánlások, nem tudtad nem észrevenni az ellaposodó cselekményt, a logikai hibákat, a színtelen világépítést vagy a hiteltelen, szürke karaktereket.
Megvetted ezek után a szerző többi művét?

A profi marketing, az izgalmas fülszöveg és a szép borító növelheti a könyved eladási számait, de az egyszeri olvasó csak akkor válik hűséges rajongóddá, ha megragadta a történet.
Ehhez pedig elengedhetetlen a hozzáértő regényfejlesztés és szerkesztés.

Sajnos a magyar regények jelentős része nem kapja meg azt a minőségi szöveggondozást, amelyre szüksége lenne.

Pedig számos közepesnek értékelt mű sokkal jobb visszajelzéseket kapott volna az olvasóktól, ha az író valódi szerkesztői útmutatásban részesül.

Fejlesszük közösen a regényedet, és nyújts az olvasóidnak felejthetetlen élményt!

Az előzetes igényfelmérés és árajánlat ingyenes, és csak akkor kezdjük el a közös munkát, ha mindketten biztosak vagyunk abban, hogy én vagyok az ideális szerkesztő a feladatra.

Kozma Réka szerkesztő irodalmi szerkesztés

Dolgozz azzal, aki a történeted szakértője!

Irodalmi szerkesztőként több mint 400 novellát és regényt javítottam, fejlesztettem és lektoráltam. Ugyanakkor egyetlen szakember sem ért minden korcsoporthoz, zsánerhez egyformán, az én célom pedig az, hogy a lehető legmagasabb színvonalú szöveggondozást nyújtsam neked.

Kéziratokat csak olyan műfajokból, zsánerekből és korcsoportokból vállalok el, amelyekkel kapcsolatban széleskörű tapasztalatom van, és behatóan ismerem a hozzájuk kapcsolódó eszközkészletet és olvasói elvárásokat.

kiemelt szerkesztői szakterületek:

korcsoportok

Middle grade (9-12 éves korosztály).
Young adult/ifjúsági (13-18 évesek).
New adult (19-28 évesek) és felnőtt.

realista történetek

Valóságban játszódó ifjúsági és felnőtt szövegek.

romantika és erotika

Kortárs romantika, chick-lit, new adult, dark romance, történelmi romantikus regények, romantikus fantasyk stb.

krimi és thriller

Főként pszichothriller, akció-thriller, domestic thriller, romantikus thriller, krimi, horrorregények.

fantasy

Ifjúsági fantasy regények, felnőtt high fantasy, urban fantasy, romantikus fantasy, cozy fantasy, mágikus realizmus.

midbrow vagy upmarket

Szép- és szórakoztató irodalom határán álló regények.

írók véleménye

A Rékával való közös munka számomra megnyugvás: tudom, hogy felteszi nekem azokat a kérdéseket, amik kifejtésre vagy pontosításra szorulnak, hogy olyan értő szemmel fordul a mű felé, ami után bátran engedhetjük a nyomdába.
Ugyanakkor nem erőltet semmit, hagyja, hogy magam gondoljam át a dolgokat, hogy mit akarok elmesélni, mi a célom, mihez ragaszkodom. A szerkesztés végére sokkal magabiztosabb vagyok abban, hogy a legjobb tudásom szerint adtam le a kéziratot. Annyira bízom Rékában, hogy egy jó ideje már a negatív kritikától sem félek.

A konzultáció segített átlátni, hogy a szerkezet felépítése rendben van-e, és a bizonytalanságaimat is eloszlatta néhány felvetett kérdésben. 
Értékesek voltak a karakterek jellemfejlődésével kapcsolatos meglátások, vagy hogy egy adott jelenetet vagy a fókuszt miként lehetne erősíteni.
Nagyon pozitív Rékának az a személyes hozzáállása, amely nem minősíti a kéziratot, hanem megmutatja, mitől működhetne jobban. A gyenge pontok feltárásával és akár megoldási javaslattal hozzájárul, hogy a kézirat tökéletesebb legyen. 

Regényfejlesztés Szolgáltatások

Regényfejlesztés

Érdekel, milyen esélyei lehetnek a könyvpiacon a kéziratodnak?
Beneveznéd egy irodalmi pályázatra? Szeretnéd javítani, mielőtt megmutatnád egy kiadónak?
Esetleg már publikáló, profi szerző vagy, de elakadtál a történeteddel, és szükséged lenne egy hozzáértő támogatására?
Vagy egyszerűen csak fejlődni szeretnél alkotóként?


A Regényfejlesztés szolgáltatást olyan pályázás, publikálás előtt álló szerzőknek ajánlom, akiknek teljes regényszerkesztésre nincs szükségük, viszont segítséget kérnének a regényük átírásában.
Illetve akkor is rendkívül hasznos, ha még nem gondolkozol kiadásban, csak meg akarod ismerni az erősségeidet és gyengeségeidet.

Ha kezdő szerző vagy, és még nem kaptál szakértői véleményt az írásaidra, tanácsokat adok, mik az erősségeid alkotóként, miben fejlődhetnél, hogy a kiadók is felfigyeljenek rád. Illetve azzal kapcsolatban, ki lehet a történeted célközönsége, ők mit várnak egy jó történettől, és a te írói profilod melyik könyvkiadóhoz illene leginkább.

Ha profi szerző vagy, tudom, hogy nehéz fejlődni alkotóként, ha a dilemmáidat nem tudod egy szakmabelivel megbeszélni.
Ha egy kéziratoddal kapcsolatban kétségeid vannak, segítek az átírásban vagy a történet fejlesztésében, mielőtt leadnád vagy szerkesztésre küldenéd.
Akkor is hasznos a Regényfejlesztés szolgáltatást, ha bizonytalan vagy a célközönségedben, abban, hogyan pozícionáld magad, illetve ha korcsoportot, zsánert, olvasóréteget szeretnél váltani.

Írd meg a történeted úgy, ahogy megálmodtad, és közben fejlődj alkotóként!

Mire terjed ki az elemzés:
o dramaturgia, történetvezetés,
o nézőpont és narratív távolság,
o karakterábrázolás,
o feszültségépítés,
o párbeszédek,
o leírások,
o logika, világépítés,
o a zsánerhez és korcsoporthoz kapcsolódó olvasói elvárások és eszközkészlet stb.
(Ha vannak speciális területek vagy kérdések, amelyekre kíváncsi vagy, azt lehet és javasolt is előre jelezni.)

A Regényfejlesztés díja 0,19 Ft/leütés (szóközökkel).
Az általad elküldött kéziratot elolvasom és elemzem, utána pedig egy 2 órás online konzultáció keretében megbeszéljük, mi működik a történetben, mit lehetne csiszolni, mely eszközkészletet lenne érdemes fejleszteni.
Azt követően kapsz egy néhány oldalas írásos emlékeztetőt is a fő átírási javaslatokról.

Igény szerint 20.000 leütéses mintaszerkesztés is kérhető hozzá.

Ha nem szeretnél online konzultálni, kérhetsz csak írásos lektori véleményt (8-10 oldal). Ebben esetben a szolgáltatás díja 0,27 Ft/leütés.

(300.000 leütésnél rövidebb szövegek esetén egyéni árajánlatot adok.)

Regénytervezés konzultáció gyakorlott íróknak

Utólag is ki tudod javítani a kész regényed hibáit, de rengeteg időt is energiát spórolsz, ha már a tervezési fázisban kiküszöbölöd azokat a problémákat, amelyektől nem működik a történet.

Ezt a szolgáltatási inkább akkor ajánlom, ha már gyakorlottabb író vagy, akinek nem technikai javaslatokra van szüksége, hogyan tudná a narrációt, párbeszédeket, világépítést, leírásokat, karakterábrázolást stb. fejleszteni, hanem elakadtál a regényeddel, és szeretnéd átbeszélni a szerkezetét, a karakterfejlődés ívét, a háttérvilágot, zsánert, olvasóréteget stb.

A konzultáció előtt elküldök neked kérdőívet, ami kitér a történet legfontosabb elemeire, és ez alapján át tudjuk beszélni az ötleteidet és a regényed dramaturgiai ívét, illetve kideríthetjük az elakadás okát.

(A szolgáltatásnak nem része, hogy beleolvasok a kéziratodba. Ha ezt szeretnéd, a Regényfejlesztést javaslom.)

Ajánlom olyan már publikáló szerzőknek is, akik egy bonyolultabb felépítésű történetbe kezdenek, esetleg zsánert szeretnének váltani, és az ezzel kapcsolatos dilemmákat szeretnék átbeszélni egy szerkesztővel.

A szolgáltatás díja 19.000 Ft/óra.

Könyvkiadási vagy pályázási konzultáció

Pályáznál a regényeddel, esetleg magánkiadásban gondolkodsz, de nehezen igazodsz el a rengeteg lehetőség és kiadó között?

A konzultáció során átbeszélem veled a magán- szerzői és hagyományos kiadás előnyeit és hátrányait, és hogy a te céljaidnak melyik út felelhet meg jobban.

Ha irodalmi pályázaton neveznél, vagy elküldenéd egy hagyományos kiadóhoz a kéziratodat, megnézem a regényhez készített szinopszisodat, és tanácsokat adok a kísérőlevéllel kapcsolatban is.

A szolgáltatás díja 19.000 Ft/óra.

Szerkesztési
Szolgáltatások

Regény szerkesztése

Kiadás előtt áll a regényed, és biztos akarsz lenni benne, hogy a lehető legjobb minőségű szöveget tárod az olvasók elé?
Ha megjelent a könyved, később még lecserélheted a borítót, átírhatod a fülszöveget, még kiadót is válthatsz, de ha a regényed rossz benyomást hagyott egy olvasóban, azt a későbbiekben nehéz megváltoztatni.
Dolgozzunk együtt azért, hogy a történted lenyűgözze az olvasókat!

Minden regényszerkesztési munka előtt megbeszélem veled, hogy mi a regényed zsánere, milyen korcsoportnak írtad, mi a célod vele, milyen kiadási terveid vannak. Ugyanis ezek a szempontok befolyásolják a javítást.

Mivel a könyvpiacon sokféle kiadási lehetőség létezik, és a kiadók szöveggondozási szokásai, valamint a szerzők igényei is eltérhetnek egymástól, eldöntheted, hogy teljes irodalmi szerkesztést kérsz, amelynek része a tartalmi és stilisztikai szerkesztés. Vagy kizárólag tartalmi szerkesztésre van szükséged.

Tartalmi szerkesztés

Számos magyar kiadó csak stilisztikai és nyelvtani javítást végez a kéziratokon, tartalmi szerkesztést nem. Vagyis szerzőként nem kapsz javaslatokat a cselekményt, a karakterábrázolást, a világépítést, az atmoszférateremtést, a logikát stb. illetően.
Így súlyos hibák is benne maradhatnak a regényben, amelyeket a szerkesztő nem jelez vissza, viszont az olvasóidnak fel fognak tűnni.
Erre a problémára kínál megoldást ez a szolgáltatás. Ha van, aki a stilisztikai szerkesztést elvégzi a kéziratodon, megbízhatsz azzal, hogy csak a tartalmi javításban segítsek.
Illetve ha még nem szeretnéd publikálni a regényedet, de az átíráshoz pontosabb tanácsokra lenne szükséged, pályázás vagy kiadás előtt szintén hasznos lehet a tartalmi fejlesztés.

A TARTALMI SZERKESZTÉS MENETE:
o egyeztetjük az írói profilodat, valamint a regényed zsánerét, célközönségét, a kiadó elvárásokat (ha vannak).
o végigolvasom a kéziratot, és végig ellátom megjegyzésekkel, hogy pontosan lásd, hol mit érdemes javítani az átírásnál.
o egy hosszabb konzultáció keretében megbeszéljük a nagyobb dramaturgiai, karakterábrázolással vagy világépítéssel, logikával stb. kapcsolatos átírási tanácsokat, hogy te is értsd a hátterüket.

A kéziratba nem javítok bele, stilisztikai, nyelvhelyességi szempontból nem ellenőrzöm. Azt a Teljes Irodalmi Szerkesztés szolgáltatás tartalmazza.

Tőlem megkapod azt az alapos, mély tartalmi fejlesztést, ami a szakértő szöveggondozásnál elvárható.

A Tartalmi Szerkesztés szolgáltatás ára 0,33 Ft/leütés, amelynek része a konzultáció és a kéziratod átírási javaslatokkal való végigjelölése.

(300.000 leütésnél rövidebb szövegek esetén egyéni árajánlatot adok.)

stilisztikai szerkesztés

Ennél a szolgáltatásnál a stílus, érthetőség, gördülékenység szempontjából vizsgálom a kéziratot.
Nézem a megfelelő szóválasztást, az ismétlődő szavakat, kliséket, jelzem a túlírást, világosabbá teszem a fogalmazást, húzom a redundáns részeket, rámutatok a zavaros vagy döcögős szakaszokra, a stílustörésekre, képzavarokra, figyelem a mondatok ritmusát stb.
Tehát ez a szolgáltatás a szöveg nyelvi javítását tartalmazza, azonban nem része a tartalmi fejlesztés, nem teszek megjegyzéseket a cselekményt, karakterábrázolást, világépítést, atmoszférateremtést, feszültségteremtést és egyéb tartalmi, történetmesélési kérdéseket illetően.

A Stilisztikai Szerkesztés szolgáltatás ára 0.5 Ft/leütés. Ennek része egy konzultáció a szerkesztés megkezdése előtt.

(300.000 leütésnél rövidebb szövegek esetén egyéni árajánlatot adok.)

Teljes irodalmi szerkesztés

Ez a szolgáltatás tartalmazza mindazt, amit a Tartalmi és Stilisztikai szerkesztés lefed. Egy kiadás előtt álló kéziratnak mindkét típusú javításon át kell esnie, így a legtöbb szerzőnek erre a szolgáltatásra van szüksége.
Ha magán- vagy szerzői kiadásba vinnéd a regényed, akkor is a Teljes Irodalmi Szerkesztést ajánlom. Így biztos lehetsz benne, hogy a regényed hiánytalan és magas színvonalú szöveggondozásban részesül.

A Tartalmi és Stilisztikai szerkesztés egy javítási körből áll, a Teljes szerkesztés viszont két (bizonyos esetekben három) körből.
A szöveggondozás menete:
o elolvasom a regényt, és konzultálok veled a nagyobb tartalmi fejlesztésekről,
o azokat elvégzed a kéziraton, elküldöd nekem,
o a kéziratban javaslatokat teszek a további javításokra, majd újra te dolgozol a kéziraton,
o újra átnézem és nyelvileg javítom a szöveget, végezetül elküldöm neked jóváhagyásra, és tisztázunk minden megmaradt apróságot.

A Teljes Irodalmi Szerkesztés szolgáltatás díja 0,6 Ft/leütés. (Az ár abban az esetben változhat, ha kézirat az átlagosnál jelentősen több javítást igényel.)
Része egy konzultáció a szerkesztési folyamat elején, ám mivel közösen dolgozunk a kézirat fejlesztésén, a regényszerkesztés alatt végig tartjuk a kapcsolatot.

(300.000 leütésnél rövidebb szövegek esetén egyéni árajánlatot adok.)

Bizonytalan vagy, hogy a regényed kész-e a pályázásra, kiadásra?

Az álalános gyakorlattal ellentétben én csak akkor vállalom el egy kézirat szerkesztését, miután beleolvastam, és úgy érzem, elég kiforrott, és megállná a helyét a könyvpiacon.
Szerkesztéssel sok mindent lehet csiszolni, de ha egy kéziratban olyan egész regényre kiható hibák vannak, mint például az átgondolatlan nézőponthasználat, dramaturgiai vagy jelentős írástechnikai problémák, azokat nem lehet egy pár hetes szerkesztés alatt javítani, ehhez szerzői átírás szükséges.

Ha szerkesztésre jelentkeznél, első lépésként ingyenesen beleolvasok a regényed elejébe, és megbeszéljük, hogy a szerkesztésből vagy Regényfejlesztésből profitálnál-e többet.
Ezzel segítek neked abban, hogy egy olyan kézirattal tudj pályázni vagy megjelenni, amely a valós írói képességeidet tükrözi.

Szeretnéd fejleszteni az írói eszközkészleted?

Vegyél részt az egyéni vagy a csoportos képzéseimen!


Több mint 9 éve tartok írástechnika kurzusokat, több mint 200 szerzőnek segítettem a fejlődését, akik később regényeket publikáltak és pályázatokat nyertek.

Két típusú képzésre jöhetsz hozzám: 
o az egyik a kiscsoportos workshop, ahol mindenki szövegét együtt fejlesztjük;
o a másik az eszközfejlesztő mentorálás, ahol egyénileg foglalkozom veled.



Mit kell tudnod a workshopokról és az egyéni mentorálásról?

Jelenleg a Regénytervezés, a Romantikus feszültségépítés, a Fantasy leírások, a Young adult regényírás és a Thriller feszültségépítés témakörökben indulnak képzések.

A workshopok és az egyéni mentorálás is 5 alkalmas, mindkettő online zajlik.
workshopok maximum 6 fősek, egy alkalom körülbelül 2,5-3 órás. Az egyéni mentorálásnál egy alkalom körülbelül 1 órás
Az elméleti hátteret írott tananyag (4db, összesen 40-50 oldal) formájában kapod meg, hogy az élő alkalmakon a gyakorlati feladatokra tudjunk koncentrálni.

Az egyéni mentorálásnál mindig egyeztetjük az időpontokat, akkor tartjuk, amikor neked jó.

workshopoknak fix időpontjai vannak, nem készül az alkalmakról felvétel, így akkor jelentkezz, ha az alkalmakon előreláthatólag részt tudsz venni. (Ha egy alkalmon mégse tudsz ott lenni, kapsz tőlem írásos visszajelzést a házi feladatra.)
Azt szeretném, ha a workshopokon valóban közös munka zajlana, így azokon a heti feladathoz írt szövegét mindenki felolvassa, és közösen beszéljük át az írásokat. Van, aki nagyon szereti az ilyen visszajelzéseket, de van, akit csak a szerkesztő visszajelzése érdekel. Ha az utóbbi csoportba tartozol, akkor az egyéni mentorálást javaslom.
Ha kérdésed van ezzel kapcsolatban, nyugodtan írj nekem!

Melyik íróképzést válaszd?

Workshop:
o közösségi élmény
o közös szövegfejlesztés
o részletes tananyag
o célzott gyakorlatok
o szerkesztői visszajelzés minden feladatra
o heti fix időpont

Mentorálás:
o kiemelt szerkesztői figyelem
o részletes tananyag
o célzott gyakorlatok
o szerkesztői visszajelzés minden feladatra
o rugalmas időpontok

Hogyan jelentkezhetsz?

Ha szeretnél jelentkezni egyéni mentorálásra, írj az info@regenynevelde.hu címre.
A tárgymezőbe írd bele, melyik témára jelentkeznél, például: „Jelentkezés a Romantikus feszültségépítés mentorálásra.”
A levélben írd meg, milyen régóta írsz, milyen zsánerekben, és milyen írókurzusokon vettél részt a múltban.

Az 5 alkalmas eszközfejlesztő mentorálás ára 98.000 Ft. Ez tartalmazza a 4db tananyagot és a hozzá kapcsolódó gyakorlatokat, a heti feladatok átnézését és az 5 egy órás konzultációs alkalmat.

Az egyéni mentorálásra folyamatos a jelentkezés, de a workshopok indulását egyelőre csak a hírlevélre feliratkozók között hirdetem meg. Kattints a gombra, ha te is szeretnél feliratkozni!

Néhány az általam gondozott kötetek közül

kozma réka szerkesztő által szerkesztett könyvek

További írói vélemények

Dr. Varga Orsolya

„A Rékával való konzultációt ajánlom mindazoknak, akik még a szerkesztési fázis előtt állnak, és iránymutatásra van szükségük. A kommunikáció gördülékeny, könnyen megtaláltuk a közös hangot. Réka szakmai javaslatai, meglátásai úgy építő jellegűek, hogy közben figyelembe veszi a vele szemben ülő ötleteit, gondolatait. Bízom benne, hogy a jövőben még fogunk együtt dolgozni!”

Szöllősi Tünde

„Felkértem Kozma Rékát a regényem fejlesztésére, véleményezésére. Az igen hasznos két óra alatt átbeszéltük a főbb problémákat a karakterek kibontásával, a világ felépítésével és a nézőpontok kezelésével kapcsolatban. Jó néhánnyal tisztában voltam már, és Réka ráerősített ezekre, de akadt olyan is, amire rácsodálkoztam. Nagyon jó volt, hogy nem egy száraz lektori véleményt kaptam írásban, hanem kellemes hangulatban, élőszóban beszélhettük meg a felvetett problémákat.”

Ambrus Krisztián

„Fantasy személyes mentoráláson vettem részt Rékánál, és csak pozitív élményről tudok beszámolni. Az anyagok gondosan megtervezettek, érthetők és átfogóak. A személyes figyelem rengeteget hozzátett ahhoz, hogy rám szabott segítséget kapjak. A konzultációk során Réka minden kérdésemre alapos, részletes választ adott. A házi feladatok elgondolkodtatók és kemény munkát igényelnek, de éppen ettől működik igazán az egész folyamat. Aki komolyan veszi ezeket a feladatokat, rengeteget tanulhat belőlük. Az előtte és utána írt szövegeimet összehasonlítva rá sem ismerek a korábbi munkáimra – a fejlődés szemmel látható.”

Mészáros István

„Készülő regényem lektori elemzését kértem Rékától. Tíz oldalas elemzést kaptam, amiben Réka kitért a zsánerre, a kontextusra, a karakterábrázolásra, ezek erényeire és hiányosságaira, továbbá fejezetenkénti javaslatokat kaptam arról, hogy miképpen tehetném még élvezetesebbé az olvasmányt. A sok hasznos tanács mellett azért is fontosnak tartom Réka segítségét, mert újragondolásra, átértelmezésre, más „nézőpontba” áttérésre késztet.”

Kíváncsi vagy, milyen az irodalmi szerkesztés?

Nézd meg egy korábbi szerkesztésemet!

szerzői kisokos:
tudod, Milyen lépésekből áll a szöveggondozás?

1. Átírás, regényfejlesztés

Amikor a szerző végigírta a regényét, általában nem rögtön a kiadáson kezd el gondolkozni, hanem csiszolja.
A szerkesztés során jelentősen jobb lehet a kézirat, de vannak olyan teljes regényre kiható problémák, amelyeket nem lehet a szerkesztés során kijavítani. Például ha nem jó a dramaturgiai ív vagy a narráció, félresiklott a karakterábrázolás, nem teljesülnek a zsáner ígéretei, a szerző kicsúszott a korcsoportból, vagy egyéb más jelentős technikai hiba merül fel.
Ez nem azt jelenti, hogy a történetben nincs potenciál, nem érdemes vele foglalkozni, viszont ezeket a gondokat nem lehet egy pár hetes szerkesztés során kiküszöbölni. Sok kéziratot épp emiatt utasítanak el a kiadók, mert lehet, hogy nagyon tetszik nekik az alapötlet és az író stílusa, de a történet túl sok munkát igényelne.
Ilyen esetben hasznos lehet a szerkesztővel történő Regényfejlesztést, amelynek segítségével a szerző át tudja írni úgy a kéziratot, hogy a kiadók elfogadják.

2. tartalmi fejlesztés/szerkesztés

Míg a Regényfejlesztés a történet átírásában segít, a tartalmi szerkesztés során már konkrétan a kiadásra készítjük elő a kéziratot, így ennek keretében nem történnek jelentős változtatások, viszont részletesebben, mondatszinten nézzük meg a tartalmi kérdéseket.
Az irodalmi szerkesztő vizsgálja a történetet, a dramaturgiai ívet, a karakterfejlődés ívét, hogy a szereplők hitelesen viselkednek-e, feltárja a történetben a lyukakat, a konfliktus hiányát, kihúzatja a fölösleges részeket, vagy kipótoltatja a történetet, fantasztikus regényeknél vizsgálja a háttérvilágot stb.
A tapasztalt szakértő képes adott olvasórétegre szerkeszteni a regényt, ismeri annyira a piacot, hogy tudja, mi által lesz egy történet sikeresebb. Ismeri a zsánereket és a hozzájuk kapcsolódó elvárásokat; ha ifjúsági regényről vagy meséről van szó, akkor tud korcsoportra szerkeszteni (ez a stilisztikai szerkesztésnél is lényeges).

3. stilisztikai szerkesztés

A szakértő a stílus, érthetőség, gördülékenység szempontjából vizsgálja a kéziratot.
Ebbe mi tartozhat: nézi a megfelelő szóválasztást, az ismétlődő szavakat, kliséket, esetleg húzza a túlírást, világosabbá teszi a fogalmazást, törli a redundáns részeket, rámutat a zavaros vagy döcögős szakaszokra, rámutat a stílustörésekre, képzavarokra, figyeli a mondatok ritmusát stb.
A stilisztikai szerkesztést el lehet végezni kevesebb szerkesztői tapasztalattal is, de ha a szerkesztő nem ismeri a zsánert vagy korcsoportot, amiben írsz, eltorzíthatja a stílusodat.

4. korrektúra

A korrektor ellenőrzi a helyesírást, javítja a központozást, javítja az elgépeléseket, ellenőrzi az elnevezések egységességét stb. 
A regényszerkesztés és a korrektúra külön munkakörök, amit általában más szakember végez. (A kéziratnak csak jót tesz, ha két külön szakember is javítja.)
Szerkesztőként én sem vállalok korrektori feladatokat.


A szöveg javítását a fenti a sorrendben célszerű elvégezni.
A szerkesztő először megbeszéli a szerzővel, hogy milyen nagyobb tartalmi átírásokra lesz szükség. Előfordulhat például, hogy az első fejezetet lendületesebbé kell tenni, a cselekmény egy pontján jobban ki kell fejteni a karakter motivációit, vagy a háttérvilág valahol nem logikus.
Miután ezzel az átírási szakasszal az író készen van, a szerkesztő megcsinálja a kéziraton a stilisztikai, nyelvtani szerkesztést.
Miután a szerzővel mindketten átnézték, és elégedettek a szöveggel, továbbküldik a korrektornak.

miért elengedhetetlen a sikerhez, hogy a megfelelő szakemberek dolgozzanak a kéziratodon?

Sok kiadó olvasószerkesztőket alkalmaz, akik stilisztikai szerkesztést végeznek a szövegen, de tartalmi fejlesztést nem. Az olvasószerkesztő nem irodalmi szerkesztő. Rendszerint nem ad tanácsot a cselekményt, a logikát, a karaktereket, a világépítést stb. illetően. Vagyis a szerző nem kap segítséget az átírással, a tartalmi problémákkal kapcsolatban.
Érdemes előre tisztáznod a kiadóval, hogy milyen típusú szerkesztést fogsz kapni, a szerkesztőnek van-e tapasztalata magyar regények tartalmi fejlesztésében.

Mivel hagyományos és magánkiadásban is előfordul, hogy a magyar regényeken csak stilisztikai javítás történik, kidolgoztam a Regényfejlesztés és Tartalmi szerkesztés szolgáltatásokat, hogy ha szerzőként ebben a helyzetben találod magad, ne kelljen kényszerből egy félig megszerkesztett regényt publikálnod, amellyel kapcsolatban érzed, hogy sokkal jobb is lehetett volna.

Még többet akarsz megtudni az irodalmi szerkesztésről és a megfelelő szerkesztő kiválasztásáról? Olvasd el a kapcsolódó cikket!

——————————————-

Kérj tőlem hozzáértő Regényfejlesztést vagy teljeskörű regényszerkesztést, és hozzuk ki a történetedből a maximumot!

író szerkeszti a regényét

Scroll to Top